2024.09.24
【英語】英語の文章の語順は日本語の文章と違います。
個別学習塾melaboは勉強で困っている子を応援しています!今日は、中学生のみなさんに日本語と英語の語順の違いについて説明しますね。
まず、日本語の基本的な語順は「主語+目的語+動詞」という形が多いです。例えば、「私はりんごを食べます。」という文を考えてみましょう。この文では「私は」が主語、「りんごを」が目的語、「食べます」が動詞です。日本語では動詞が文の最後に来ることが一般的です。
次に、英語の基本的な語順は「主語+動詞+目的語」という形をとります。同じ内容を英語で表現すると、「I eat an apple.」となります。この場合、「I」が主語、「eat」が動詞、「an apple」が目的語です。英語では動詞が主語の次に来ることが多いですね。
もう一つ例を見てみましょう。「彼は昨日、映画を見ました。」は日本語の文ですが、英語では「He watched a movie yesterday.」となります。ここでも、英語では「watched」(動詞)が「a movie」(目的語)の前に来ます。
このように、日本語と英語では語順が違うことがわかりましたか?日本語は動詞が最後に来るのに対して、英語では動詞が真ん中(主語の次)に来ることが多いのです。この違いを理解することで、英語の文を読んだり作ったりするのが少し楽になりますよ。
個別学習塾melaboは勉強で困っている子を応援しています!どんな小さな疑問でも、一緒に解決しましょう!
#個別学習塾melabo
#日本語
#英語
#語順
#勉強
#中学生
#応援
#教育
#学習塾
#言語学習
#英語教育
#文法
#語学
#作文
#質問
#解答
#学生
#塾
#勉強サポート
#学習
#教室
#学習法
#英語の勉強
#日本語の勉強
#英会話
#文章作成
#勉強のコツ
#ミーラボ
#melabo