Reviews
口コミ
-
晶斗平野先生が塾長だったときに生徒として通い、大学に入ってからは講師をやらせていただいたものです。 個別の塾の最大の強みは講師と生徒の距離感が近いことだと思います。平野先生は1人ひとりの生徒とコミュニケ...平野先生が塾長だったときに生徒として通い、大学に入ってからは講師をやらせていただいたものです。
個別の塾の最大の強みは講師と生徒の距離感が近いことだと思います。平野先生は1人ひとりの生徒とコミュニケーションとり、生徒を支えてくださる先生です。僕自身も大学入試のとき勉強や小論文を見てもらうだけでなく、メンタル面で支えていただいたおかげで、無事第1志望校に合格することができました。平野先生と当時の先生方には感謝しかありません!
なかなかお会いする機会はないかもしれませんが、またお話しできればと思ってます。応援しています!!
(Translated by Google)
I attended as a student when Mr. Hirano was the principal, and after entering university I became a lecturer.
I think the biggest strength of individual cram schools is the closeness between instructors and students. Mr. Hirano is a teacher who communicates with each student and supports them. For myself, when I took the university entrance exam, I was able to successfully get into my first choice school thanks to the support I received not only from my studies and essays, but also from a mental standpoint. I have nothing but gratitude to Mr. Hirano and the teachers at the time!
I may not have a chance to meet you often, but I hope to talk to you again. We are rooting for you!! -
のりこ平野先生には中学生のときからお世話になっています。 私は勉強が嫌いで塾にも仕方なく通っていました。しかし、平野先生に出会ってからは塾に通うのが楽しくなり成績も自然とあがっていきました。 中学生時代の...平野先生には中学生のときからお世話になっています。
私は勉強が嫌いで塾にも仕方なく通っていました。しかし、平野先生に出会ってからは塾に通うのが楽しくなり成績も自然とあがっていきました。
中学生時代の経験があったから大学受験や国家試験も頑張ることができました。
平野先生との出会いによって私の人生は大きく変わりました。本当に感謝しています!
気がついたら20年近い付き合いになりますが、これだけ長い付き合いができているのも平野先生の人柄があってこそだと思います。
なかなか会う機会はありませんが応援しています!
(Translated by Google)
I have been indebted to Mr. Hirano since I was a junior high school student.
I hated studying and had no choice but to go to cram school. However, after I met Mr. Hirano, I started enjoying going to cram school and my grades naturally improved.
Because of my experience as a junior high school student, I was able to do my best in university entrance exams and national exams.
My life changed greatly after meeting Dr. Hirano. I really appreciate it!
Before I knew it, we had been working together for almost 20 years, and I think the reason we've been able to have such a long relationship is because of Mr. Hirano's personality.
I don't have a chance to meet you often, but I'm rooting for you! -
えみ平野塾長の元で塾講師をしていました! 平野塾長はいつも生徒、講師のことを考えて行動をしてくれました! 相談をした後も、その後どうだった?等、しっかりフォローもしてくれるので、生徒、講師からの信頼がと...平野塾長の元で塾講師をしていました!
平野塾長はいつも生徒、講師のことを考えて行動をしてくれました!
相談をした後も、その後どうだった?等、しっかりフォローもしてくれるので、生徒、講師からの信頼がとても厚かったです^_^
(Translated by Google)
I was a cram school instructor under Principal Hirano!
Principal Hirano always thought about the students and instructors in his actions!
What happened after the consultation? I was highly trusted by students and instructors because I followed up on things like that ^_^ -
川原平野塾長の元教え子です! 平野先生は生徒の話をずっと聞いてくださる先生なので、人見知りだった私も先生にはなんでも話していました。先生の人柄もあり、勉強や進路の悩みも全て相談していた覚えがあります。生...平野塾長の元教え子です!
平野先生は生徒の話をずっと聞いてくださる先生なので、人見知りだった私も先生にはなんでも話していました。先生の人柄もあり、勉強や進路の悩みも全て相談していた覚えがあります。生徒の勉強する気を起こすのが上手いなと、今振り返るととても思います!
私は実際第一志望に入ることもできましたので、当時の塾と先生には感謝しています。
信頼できる先生です!
(Translated by Google)
I am a former student of Principal Hirano!
Mr. Hirano is a teacher who always listens to what his students have to say, so even though I was shy, I used to talk to him about everything. I remember that my teacher was very personable, and that I would talk to her about all my concerns regarding my studies and career path. Looking back now, I realize how good I am at motivating my students to study!
I was actually able to get into my first choice, so I am grateful to the cram school and teacher at the time.
He is a teacher you can trust! -
ゆうこかつて平野塾長の元で塾講師をしてました。生徒のため、塾のため、講師のためを考えて行動してくれる人です! 生徒も、講師も、塾長も生き生きと過ごすことができる環境だと思います! (Translated by Google) I...かつて平野塾長の元で塾講師をしてました。生徒のため、塾のため、講師のためを考えて行動してくれる人です!
生徒も、講師も、塾長も生き生きと過ごすことができる環境だと思います!
(Translated by Google)
I used to work as a cram school instructor under President Hirano. He is a person who acts with the best interests of the students, the cram school, and the instructor in mind!
I believe this is an environment where students, instructors, and principals can all enjoy their time! -
秋穂中学時代、平野先生の生徒でした。 当時の記憶を思い返すと、ただただ楽しかった、の一言に尽きます。 平野先生は私たち生徒一人ひとりに密にコミュニケーションをとってくださいました。 勉強に関することも、...中学時代、平野先生の生徒でした。
当時の記憶を思い返すと、ただただ楽しかった、の一言に尽きます。
平野先生は私たち生徒一人ひとりに密にコミュニケーションをとってくださいました。
勉強に関することも、そうでないことも、たくさんのことを話しました。
塾が勉強するためだけの場所ではなく、当時の私にとっての居場所になってくれていました。
勉強するにあたって、先生の存在ってとても大きいと思います。
わかりやすい・面白い授業の先生を好きになる、ということも、好きな先生の授業なら頑張りたいと思う、ということもどちらも経験があると思います。
逆につまらない授業の先生が嫌い、嫌いな先生の授業はめんどくさい、ということもあるでしょう。
つまりは先生がどんな人かで、勉強のモチベーションは左右されることがあるのです。
平野先生は私をしっかり見て、聞いて、知ってくれようとしてくれました。根気良く。
おそらく平野先生を嫌いだという生徒は居ないのではないか、というくらい愛される先生でした。
尊敬できる、好きな先生です。
そんな先生の元で学べたから、勉強が苦ではなかったですし、塾に行くことが楽しみで仕方ありませんでした。
平野先生はおそらく、勉強に必要な環境を整えることがとても上手で得意なのだと思います。
クローズドで静かな空間、というよりは開放的で何でも相談できる空間、の方が近い塾だと思います。
どちらが集中できるかは人によりますが、堅苦しさが苦手なお子さまや、勉強を嫌なものだと考えてしまいがちなお子さまにはぴったりではないかと思います。
個人的に、家と学校以外の場所というのは思春期にとって結構大事なのではないかと思います。家や学校で何かあった時の逃げ場や息抜きの場所、そんな役割も、もしかしたら果たしてくれるかもしれません。
平野先生、大変お世話になりました。私の話をたくさんたくさん聞いてくれてありがとうございました。
応援しています。頑張ってください!
(Translated by Google)
When I was in junior high school, I was a student of Mr. Hirano.
When I think back on my memories of those days, all I can say is that it was fun.
Mr. Hirano communicated closely with each of our students.
We talked about a lot of things, both study-related and non-study-related.
The cram school wasn't just a place to study, it became a place for me to belong.
I think the presence of a teacher is very important when it comes to studying.
I think I've experienced both the fact that I like a teacher whose classes are easy to understand and interesting, and I want to do my best in a class taught by a teacher I like.
On the other hand, you may dislike a teacher who teaches boring classes, or find the classes of a teacher you dislike boring.
In other words, the kind of person your teacher is can affect your motivation to study.
Mr. Hirano looked at me closely, listened to me, and tried to get to know me. Be patient.
Mr. Hirano was such a beloved teacher that I don't think there was a student who didn't like him.
He is a teacher I respect and like.
Because I was able to study under such a teacher, studying was not a struggle, and I couldn't help but look forward to going to cram school.
I think Mr. Hirano is very good at creating the environment necessary for studying.
Rather than a closed and quiet space, I think a cram school is more like an open space where you can talk about anything.
It depends on the person how they can concentrate, but I think it's perfect for children who don't like formality or who tend to think of studying as something unpleasant.
Personally, I think that a place other than home and school is quite important for adolescents. It may also serve as a place to escape or take a breather when something happens at home or school.
Mr. Hirano, thank you very much for your help. Thank you very much for listening to my story.
I'm rooting for you. I wish you the best!
クチコミがございませんでした。